2018年10月27日 星期六

紅星下的故國 讀後感

 

坊間此類的書,多記述“探親”侷限在“故鄉”。這一本書不一般之處有二,其一,作者何慶華博士於其夫婿任先民博士執教在美國加州大學,探親之外、啣著協助祖國建設的目標前去。其二,早在1983年暑假,摒擋一切,排出心理障礙,回到一別三十餘年的故土。歸後,寫了一篇一萬六千餘字的「四十年來的家國」,在「傳記文學」分三期連載。遭紛濁而遷逝兮,漫踰紀以迄今,情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任?……人情同於懷土兮,豈窮達而異心!當時,還未開放探親,「報導」當然炙手。也受到臺靜農老師的鼓勵。

之後,又寫了「紅星下的故國」發表。 

逾半百才寫這本「處女作」;在「傳記文學」連載一年多….

作者才華洋溢,對故國有諸多深入的報導之外,通時引用好多經典的描繪。

l  「他們生活怎麼那麼苦?」。北京、上海等地的一流大學,站了地利,願意去講學人多,也不愁找不到美國學校交換學習。真正需要幫助的,卻是侷處內陸,與國外不通訊息的小大學。

l  「金主完顏亮有立馬吳山之志」揮兵十萬西湖上;「立馬吳山第一峰」。

l  「天無私覆,地無私載,日月無私燭。」;「今夜鄜州月,閨中只獨看。」--杜公部;「行宮見月傷心色」--唐明皇。有幸在故國渡佳節,月是故鄉明,祝福千千萬萬「無家問生死」得油子離人,「但願人長久,千里共嬋娟!」

l  「南渡君臣輕社稷」

l  「八百里湖山知是何年圖畫,十萬家燈火盡歸此處樓台」

l  「賣油的娘子水搽頭」

l  「謀生無奈日奔馳,有弟偏教各別離;最是令人淒絕處,孤檠長夜雨來時。」;「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛」--魯迅

l  說紹興「傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來」;「夢斷香消四十年,沈園柳老不飛棉」;「林亭感舊空回首,泉路憑誰說斷腸」--陸放翁

l  「人生在世,貴適意耳!」;「腹有詩書氣自華」

l  「卻看外子愁何在?漫卷衣箱喜欲狂」--杜公部

l  「桑梓情深向上海,赤子借箸謀振興」

l  「詩有千秋,南來尋丞相祠堂,一樣大名垂宇宙;橋通萬里,東去問襄陽耆舊,幾人相憶在江樓。」

l  「左列忠銘右謗書,人間隨處有乘除。」--曾國藩

l  「停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花」

l  「晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲」

l  「散漫鳴沙下碧空,玉顏消損動愁容,瓊樓別館今何在,瑟瑟蘆花向晚風」

l  廣陵散矣


2018年10月13日 星期六

鼠咀集 讀後感

 

鼠咀集 因為居住在佛羅里達州的 Boca Raton (老鼠嘴巴)的著作而命名

“Are you man or mouse?” “Neither. I’m rate!” 你是人還是老鼠都不是,我是耗子。

美文 belles-letters or essays or articles.

1. Obey the call of nature.
2. Keep the war in China and Keep China in the war.
3. You have to face the music.
你必許闖過這一關
4. Let's hope our paths will cross again someday.
彼此期望未來會相見。
5. Since they are good at dishing it out to others, they ought to be equally good at taking it.
6. It's ain't over till it's over.
7. In politics your never say never.

l   世界上哪有比這更荒唐的事:任何人有權來殺害我,只不過因為他住在海水的彼岸,因為他的統治者跟我的統治者意見不合。P.18

l   治大國如蒸小鮮。

l   Intestinal fortitude 肚皮裡的火氣

l   你為甚麼認為你應該當美國總統?

l   State of the art 藝境。工藝或科技的最高境界。If we aren’t state of the art in facilities, we are state of the art in hospitality. 縱然設備落後,服務仍然領先。

l   There he goes again! 他又來了!

l   I would rather be right than be President. 寧可不當總統,不能犧牲原則。

l   I’d rather be lucky than good. 寧可運氣好,不要本領高。

l   In God we trust—— All others pay cash.

l   Southpaw, Lefty. 左撇子

l   She is a kosher kind of woman. 她是和藹可親、心腸慈祥的人。

l   It isn’t kosher. 它不正當、不公平。

l   Is he kosher? 他可靠嗎?

l   These pearls are kosher. 這珍珠非贗品。

l   Schlock 彆腳貨

l   Schlep 拖泥帶水

l   To err is human to forgive divine. 凡人皆會犯錯,神才會寬恕。

l   對日抗戰初期,名義上是“中宣部國際宣傳處海外辦事處”在美國名稱是“中華新聞社”,主其事者夏晉麟先生。同期在美國的有大使胡適先生,林語堂作家、學者。

l   兒女為父親出版傳記的有何慶華提共的“何成濬將軍戰時日記”,張漱圅“真心巨筆一書生:胡秋原傳”,林太乙的“林語堂傳”。

l   「我向來不勸人作文人,只要做人便是,」“文做不好有甚麼要緊?人卻不可不做好。”

l   ……….廖家千金決定下嫁給玉堂,「說了一句連他自己都吃驚的、歷史性的話:『沒有錢不要緊。』

l   Are you on the level? 你不是騙人的吧?

l   Between you and me and the lamp-post 你知、我知、電線桿知。


 

2018年10月11日 星期四

美語新銓 讀後感。

 

作者說「美語新詮,既不是教科書,又不是美語辭典,更不是一本語言學的論著。這裡的文字,除了叫他隨筆小品之外,也可算為一本剳記——是我幾十年來在美國看報、看雜誌、讀小說和『非小說』、聽廣播、看舞台劇、看電影電視,最重要的來是豎起耳朵聽人家說話,所做的剳記」

這一本書,很不一般。內容對美語的助益良多,只能筆記下來時時複習。

  • Green 在日常用語中,綠色象徵忌妒,有green with envy 之說。

What's eating her?  The green-eyed monster. 綠眼怪物作祟。

  • You can't eat your cake and have it, too. 魚與熊掌不可兼得。Dick
  • A Family of Chaos. 趙氏家族 雜亂家族
  • Two Wongs don't make a right. WongWrong 王氏家族之趣。
  • If you can't stand the heat, get out of the kitchen. 站在位置上需耐得住。
  • 鳥有不好的含意。It's strickly for the birds. 無稽之談。Look at the birdie! 
  • Radar: Redio detecting and ranging 無線電偵查於瞄準。
  • d.j.: disc jockey.
  • Tom, Dick and Harry 張三、李四,任何人。
  • Keeping up with the Joneses. 人比人氣死人。
  • John Hancock 請在合約上簽名May I have your John Hancock. or Put your John Hancock here.
  • jacks 零錢, 銅板....
  • The real McCoy 真才實貨之意。
  • Lazy Susan 餐桌上圓形旋轉盤。
  • Plain Jane 其貌不揚的少女
  • Even Steven 勢均力敵、平分秋色。
  • Johnny-come-lately 初來乍到或姍姍來遲。
  • Johnny on-the-spot 說到就到,有會必到的人物。

高不低咯克 gobbledigook 滿嘴嘰哩咕嚕不知所云之謂也。

l   事物對事物的影響 不用influence 而曰impact

l   個人、團體、國家的「印象」不用impression 而曰image

l   執行一項任務不用to carry out 而曰to implement

l   快點去做一樁事不用to hurry up 而曰to expedite

l   完成一件工作不用to finish 而曰to finalize

Haste makes waste 欲速則不達

Urgency creates things that are unnecessary.

Call a spade a spade (一把鏟子叫一把鏟子。打開天窗說亮話。)

Senior citizens 老年人

Selected out 被解雇

Public works combustible field man 清潔隊員

Time wise, I’ve reached the age of 70,but idea wise or outlook wise, I’m still 50 or less

2018年10月1日 星期一

讀〝初心〞心得分享。

 

這一本書沒有華麗的文字描述,他卻平敘地述說一個成功的故事。在無法套用佳句、好辭之下,短敘段落的精采敘事。

  • 餐桌上的美味關係 敘述一位偉大母親的執著細心。看著、思想著,她怎麼如此的耐心、細心執著在「母親」的角色上,真得過於「通常」。為人母親者,看了或有增進。
  • 法國餐廳初體驗 認同一件事、喜歡一件事、很專注地全力以赴。據此,高中時期為自己訂下計劃,必須在一級水準餐廳實習,一定要進入台北最好的法國餐廳學習!所以高中時期就有在台北希爾敦飯店(現在的凱撒飯店)、亞都飯店、西華飯店工作經驗。
  • 最年輕的法國餐廳主廚 20歲當上西華飯店法國餐廳主廚。台灣餐飲史上「最年輕法國餐廳主廚」
  • 雙子星初邂逅與三秒鐘的決定 因為飯店經常邀請米其林三星主廚來店「客座表演」,結識法國南方夢佩里耶(Montpellier) 感官花園(Le Jardin des Sens)雙胞胎主廚 Jacques Laurent。十天的相處換得「你想到法國學真正的法國料理嗎?」。結論:帶著25(15萬是借貸),內涵7萬機票款,隻身到法國追夢。
  • 米其林美味探索之旅 在雙子星廚房工作一年後才領到第一份薪水。之後,所領的薪水全花在「米其林美味探索之旅」。擔心錢不夠,先蒐集資料、規劃行程、搭便宜的夜車或與朋友一齊開車前往,總之盡量減低車資,支援奢侈的「探索學習計畫」。
  • 亦師亦父的雙子星主廚 一句法文都不懂,沒錢,七年的學習、執行、抗壓,終有所成。
  • Make it happen! 雙胞胎主廚計畫開拓亞洲市場,計畫交由作者 江振誠執行。首站東京。
  • 亞洲地區4個夢 依序成功在在東京、曼谷、新加坡、上海開立分店。但是,他出去展店的第二年,餐廳被降了一顆星。
  • 揮別感官花園 2006年獲得知名Discovey雜誌評選為「亞洲十大最佳青年主廚」,頂級餐廳指南評選擠身「全球最佳一百五十位名廚」之林。過完30歲生日,向雙胞胎主廚提出辭呈,「只要你們需要我,給我一通電話,我立刻回來!」;「這不是分離,是要人知道你們傳授給我的料理精髓即將開枝展葉。」
  • 邂逅 Restaurant ANDRE 自作碗盤杯皿,有他獨到的見解。有理。開幕後一年,榮獲紐約時報評比為『最值得搭飛機來品嘗的十大餐廳』;被新加坡政府宣傳是『到新加坡的四十四個理由』之一。2013年獲選為世界五十大餐廳(The World's 50 Best Restaurants)
  • 受邀在2011年西班牙美食高峰會演講
  • 八角哲學 獨特Unique, 質感 Texture, 記憶 Memory, 純淨 Pure, 風土 Terroir, Salt, 南方 South, 技藝Artisan
  • 完美就在細節裡 一定要總經理或本人接聽訂位電話.........很有道理。
  • 享受一頓飯的時光 就讓料理最複雜的的部分留給廚房吧。作者自評「對單純的堅持,對真實的堅持」!
  • 眼睛看不見的東西 本質並分肉眼所及 L'essentiel est invisible pour les yeus. ,法國作家 安東尼 聖修伯里的 小王子》
  • 挫折學 寧可早一點認識挫折,把挫折當成最重要的功課,而不識一個打擊的傷害,讓挫折變成一個過錯。
  • 莫忘初心
    • 體會媽媽的用心。餐桌上的美味時光,也是人生中最美妙的分享時光。
    • 辛苦只是一段過程,牙一咬,所有的辛酸汗淚都在吞入喉嚨的那一刻,化作了鼓勵自己再前進的力量。
    • 最好的菜,必須在最好的時機上桌。這個堅持是為了讓食物呈現最完美的一面。
    • 一個人想要得到什麼,絕對需要付出相對的努力。天下沒有白吃的午餐,不論任何事情,唯有先付出,才能有所得。
    • 成功的背後只有堅持,沒有僥倖。
    • 完美可能不存在,但接近完美,才是讓人更印象深刻的一種美。 
    • 用人和用料一樣重要,空有好食材好技巧,不如把合適的人放在正確的位置,讓他們激盪出耀眼的火花。